Escrita en latín al obispo de Oakland en 1985
Este es el texto traducido del latín de la carta firmada por Joseph Ratzinger en 1985 (cuando aún era cardenal) en la que el futuro pontífice rechaza la expulsión de la Iglesia de un sacerdote acusado de abusos. AP ha dado a conocer el contenido de la carta, escrita en latín y dirigida al obispo de Oakland (Estados Unidos), John S Cummins.
Excelentísimo Obispo,Tras recibir su carta del 13 de septiembre de este año sobre retirar de todas las responsabilidades del sacerdocio al Reverendo Stephen Miller Kiesle en su diócesis, es mi deber compartir con usted lo siguiente:
A pesar de que los argumentos presentados en favor de esa expulsión son de grave importancia, esta corte juzga necesario considerar el bien de la Iglesia Universal además de el del demandante. No es posible tampoco arrojar luz sobre el perjuicio que podría provocar en la comunidad de la Fe de Cristo el otorgar la expulsión, particularmente teniendo en cuenta la corta edad del demandante.
Es necesario que esta Congregación someta incidentes de este tipo a muy cuidadosa consideración, lo que requiere un periodo de tiempo más largo.Mientras, su Excelencia no debe dejar de facilitar al demandante todo el cuidado paternal posible, y además explicarle al mismo las razones de esta corte, que está acostumbrada a salvaguardar el bien común especialmente ante sus ojos.
Déjeme aprovechar esta ocasión para expresarle sentimientos de la más alta estima,
Su Excelencia Reverendísima,
Cardenal Joseph Ratzinger
RD
No hay comentarios:
Publicar un comentario